“Costume Rape” or the Real Thing(tm)?

The website for R1 dubbing of Melancholy of Haruhi Suzumaya has a link to several actresses supposedly under consideration for the role of Mikuru Asahina. The first of the five links is the original scene in Japanese, during which Haruhi is forcing Mikuru into a bunny-girl outfit for the first time — an activity that approving fans of the series have dubbed “costume rape.” You can hear her insisting over Mikuru’s weak protests and Kyon’s shock–during which he flees the room rather than watch, since he has no hope of stopping Haruhi.

Upon listening to the English versions, one thing is clear. If that’s all you had to go on, you’d swear this series was a porno flick!

This entry was posted in Random Nonsense, Subs, Dubs, & Voice Acting/Actors, Upcoming Releases. Bookmark the permalink.

3 Responses to “Costume Rape” or the Real Thing(tm)?

  1. MaverickRonin says:

    That’s exactly what my sister thought it was. She rushed upstairs and said, “Are you watching porn?” and demanded to see what I was listening to, and then she didn’t understand my explanation of what it was.

  2. Nick says:

    I have a feeling the “porno” feeling isn’t an accident… ;)

  3. Ubu Roi says:

    It’s actually a fairly faithful rendition of the original scene in English. Although I’m not sure if the “porno feel” is helped or hurt by the absence of Haruhi’s dialogue.

    Edit: PIMF.

Leave a Reply